Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 11:4 - Hebrew Names version (HNV)

But when Yeshua heard it, he said, *This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Jesus received the message, He said, This sickness is not to end in death; but [on the contrary] it is to honor God and to promote His glory, that the Son of God may be glorified through (by) it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When he heard this, Jesus said, “This illness isn’t fatal. It’s for the glory of God so that God’s Son can be glorified through it.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, upon hearing this, Jesus said to them: "This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 11:4
20 Tagairtí Cros  

and in the morning, then you shall see the glory of the LORD; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?*


But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.*


Yeshua said to her, *Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?*


Father, glorify your name!* Then there came a voice out of the sky, saying, *I have both glorified it, and will glorify it again.*


Yeshua said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, *Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;


All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.


Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.


This beginning of his signs Yeshua did in Kanah of the Galil, and revealed his glory; and his talmidim believed in him.


that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.


Yeshua answered, *If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.


So they called the man who was blind a second time, and said to him, *Give glory to God. We know that this man is a sinner.*


Yeshua answered, *Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.


I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.


being filled with the fruits of righteousness, which are through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.


according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.


who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.


If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Yeshua the Messiah, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amein.


If you are insulted for the name of Messiah, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.