Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 16:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 and in the morning, then you shall see the glory of the LORD; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And in the morning you shall see the glory of the Lord, for He hears your murmurings against the Lord. For what are we, that you murmur against us?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 And in the morning you will see the LORD’s glorious presence, because your complaints against the LORD have been heard. Who are we? Why blame us?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And in the morning, you will see the glory of the Lord. For he has heard your murmuring against the Lord. But as for us, truly what are we, that you would whisper against us?"

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 16:7
17 Tagairtí Cros  

It happened, as Aharon spoke to the whole congregation of the children of Yisra'el, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.


*I have heard the murmurings of the children of Yisra'el. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am the LORD your God.'*


Moshe said, *Now the LORD shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because the LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against the LORD.*


They saw the God of Yisra'el. Under his feet was like a paved work of sappir stone, like the skies for clearness.


The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moshe out of the midst of the cloud.


Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tent.


It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Levanon's glory Levanon will be given to it, the excellence of Karmel and Sharon. They will see the LORD's glory, the excellence of our God.


The glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.*


Moshe said, *This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you.*


But all the congregation bade stone them with stones. The glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the children of Yisra'el.


How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Yisra'el, which they murmur against me.


Therefore you and all your company are gathered together against the LORD: and Aharon, what is he who you murmur against him?


It happened, when the congregation was assembled against Moshe and against Aharon, that they looked toward the tent of meeting: and behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.


It shall happen, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Yisra'el, which they murmur against you.


But when Yeshua heard it, he said, *This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it.*


Yeshua said to her, *Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí