Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 16:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 Moshe and Aharon said to all the children of Yisra'el, *At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So Moses and Aaron said to all Israel, At evening you shall know that the Lord has brought you out from the land of Egypt,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And Moses and Aaron said to the sons of Israel: "In the evening, you will know that the Lord has led you away from the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 16:6
14 Tagairtí Cros  

You led your people like a flock, by the hand of Moshe and Aharon.


But my people didn't listen to my voice. Yisra'el desired none of me.


It happened the same day, that the LORD brought the children of Yisra'el out of the land of Egypt by their armies.


and the children of Yisra'el said to them, *We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.*


Moshe said, *Now the LORD shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because the LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against the LORD.*


When the people saw that Moshe delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aharon, and said to him, *Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moshe, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.*


Moshe begged the LORD his God, and said, *The LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


The LORD spoke to Moshe, *Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!


Therefore tell the children of Yisra'el, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:


and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.


Moshe said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.


But if the LORD make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into She'ol; then you shall understand that these men have despised the LORD.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí