Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 2:9 - Hebrew Names version (HNV)

Therefore I will yet contend with you, says the LORD, and with your children's children will I contend.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore I will still contend with you [by inflicting further judgments on you], says the Lord, and with your children's children will I contend.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend.

Féach an chaibidil

Common English Bible

That is why I will take you to court and charge even your descendants, declares the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, I will still contend in judgment against you, says the Lord, and I will dispute with your sons.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 2:9
12 Tagairtí Cros  

He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:


you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,


The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.


Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.


Why will you contend with me? you all have transgressed against me, says the LORD.


Yet you said, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with you, because you say, I have not sinned.


In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he contended with God.


Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;


Hear the word of the LORD, you children of Yisra'el; for the LORD has a charge against the inhabitants of the land: *Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.


then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molekh, from among their people.


Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Yisra'el.