Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 1:11 - Hebrew Names version (HNV)

For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the sun comes up with a scorching heat and parches the grass; its flower falls off and its beauty fades away. Even so will the rich man wither and die in the midst of his pursuits. [Isa. 40:6, 7.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The sun rises with its scorching heat and dries up the grass so that its flowers fall and its beauty is lost. Just like that, in the midst of their daily lives, the wealthy will waste away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the sun rose with a burning heat, and parched the grass, and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished: so also shall the rich man fade away in his ways.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 1:11
27 Tagairtí Cros  

The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.


My days are like a long shadow. I have withered like grass.


My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.


As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.


For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.


*Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.


In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.


As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.


Woe to the crown of pride of the drunkards of Efrayim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!


The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.


They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them.


When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.


saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'


But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?


When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.


to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,


When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.