Midyanim who were merchants passed by, and they drew and lifted up Yosef out of the pit, and sold Yosef to the Yishme`elim for twenty pieces of silver. They brought Yosef into Egypt.
Genesis 45:5 - Hebrew Names version (HNV) Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. Amplified Bible - Classic Edition But now, do not be distressed and disheartened or vexed and angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life. American Standard Version (1901) And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. Common English Bible Now, don’t be upset and don’t be angry with yourselves that you sold me here. Actually, God sent me before you to save lives. Catholic Public Domain Version Do not be afraid, and let it not seem to you to be a hardship that you sold me into these regions. For God sent me before you into Egypt for your salvation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation. |
Midyanim who were merchants passed by, and they drew and lifted up Yosef out of the pit, and sold Yosef to the Yishme`elim for twenty pieces of silver. They brought Yosef into Egypt.
They said, *You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Par`oh's servants.*
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones.* He comforted them, and spoke kindly to them.
For you did it secretly, but I will do this thing before all Yisra'el, and before the sun.'*
Avshalom and all the men of Yisra'el said, The counsel of Chushai the Arki is better than the counsel of Achitofel. For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Achitofel, to the intent that the LORD might bring evil on Avshalom.
For if you remain silent now, then relief and deliverance will come to the Jews from another place, but you and your father's house will perish. Who knows if you haven't come to the kingdom for such a time as this?*
He said, *Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.*
Yeshua said, *Father, forgive them, for they don't know what they are doing.* Dividing his garments among them, they cast lots.
that no advantage may be gained over us by Hasatan; for we are not ignorant of his schemes.
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,
They rose up in the morning early, and worshiped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkana knew Channah his wife; and the LORD remembered her.