Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 41:15 - Hebrew Names version (HNV)

Par`oh said to Yosef, *I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it; and I have heard it said of you that you can understand a dream and interpret it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream thou canst interpret it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, but no one could interpret it. Then I heard that when you hear a dream, you can interpret it.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to him, "I have seen dreams, and there is no one who can unfold them. I have heard that you are very wise at interpreting these."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him: I have dreamed dreams, and there is no one that can expound them. Now I have heard that thou art very wise at interpreting them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 41:15
11 Tagairtí Cros  

They said to him, *We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.* Yosef said to them, *Don't interpretations belong to God? Please tell it to me.*


It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt's magicians and wise men. Par`oh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Par`oh.


He set himself to seek God in the days of Zekharyah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.


The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.


The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.


This dream I, king Nevukhadnetzar 1, have seen; and you, Belteshatzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.


Belteshatzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it.


because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniyel, whom the king named Belteshatzar. Now let Daniyel be called, and he will show the interpretation.


I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.


But I have heard of you, that you can give interpretations, and dissolve doubts; now if you can read the writing, and make known to me the interpretation of it, you shall be clothed with purple, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.