The LORD plagued Par`oh and his house with great plagues because of Sarai, Avram's wife.
Genesis 20:18 - Hebrew Names version (HNV) For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sarah, Avraham's wife. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. Amplified Bible - Classic Edition For the Lord had closed fast the wombs of all in Abimelech's household because of Sarah, Abraham's wife. American Standard Version (1901) For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. Common English Bible Because of the incident with Abraham’s wife Sarah, the LORD had kept all of the women in Abimelech’s household from having children. Catholic Public Domain Version For the Lord had closed every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, the wife of Abraham. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the Lord had closed up every womb of the house of Abimelech, on account of Sara, Abraham's wife. |
The LORD plagued Par`oh and his house with great plagues because of Sarai, Avram's wife.
Sarai said to Avram, *See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her.* Avram listened to the voice of Sarai.
Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.*
Ya`akov's anger was kindled against Rachel, and he said, *Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?*
Her rival provoked her sore, to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
So they sent the ark of God to `Ekron. It happened, as the ark of God came to `Ekron, that the `Ekroni cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Yisra'el to us, to kill us and our people.