Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 19:8 - Hebrew Names version (HNV)

See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Look now, I have two daughters who are virgins; let me, I beg of you, bring them out to you, and you can do as you please with them. But only do nothing to these men, for they have come under the protection of my roof.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ve got two daughters who are virgins. Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish. But don’t do anything to these men because they are now under the protection of my roof.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have two daughters who as yet have not known man. I will bring them out to you; abuse them as it pleases you, provided that you do no evil to these men, because they have entered under the shadow of my roof."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have two daughters who as yet have not known man: I will bring them out to you, and abuse you them as it shall please you, so that you do no evil to these men, because they are come in under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 19:8
12 Tagairtí Cros  

I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant.* They said, *Very well, do as you have said.*


He said, *Please, my brothers, don't act so wickedly.


Re'uven spoke to his father, saying, *Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again.*


Aharon said, *Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.


He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.


Isn't it to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? when you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?


For he didn't know what to say, for they were very afraid.


Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), *Let us do evil, that good may come?* Those who say so are justly condemned.


The man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brothers, please don't act so wickedly; seeing that this man is come into my house, don't do this folly.


Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; them I will bring out now, and humble you them, and do with them what seems good to you: but to this man don't do any such folly.


The bramble said to the trees, If in truth you anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Levanon.