Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Amos 7:5 - Hebrew Names version (HNV) Then I said, *Lord GOD, stop, I beg you! How could Ya`akov stand? For he is small.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. Amplified Bible - Classic Edition Then said I, O Lord God, cease, I pray You! How can Jacob stand? He is so little! American Standard Version (1901) Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. Common English Bible Then I said, “LORD God, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!” Catholic Public Domain Version And I said, "Lord God, cease, I beg you. Who will raise up Jacob, for he is little?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one? |
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Unless the LORD of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sedom; we would have been like `Amorah.
For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.*
Out of them shall proceed thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
It happened, while they were smiting, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! will you destroy all the residue of Yisra'el in your pouring out of your wrath on Yerushalayim?
Let the Kohanim, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, *Spare your people, LORD, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'*
Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbavel. These are the eyes of the LORD, which run back and forth through the whole earth.*
Pardon, Please, the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now.