Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 4:21 - Hebrew Names version (HNV)

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then when [the rulers and council members] had further threatened them, they let them go, not seeing how they could secure a conviction against them because of the people; for everybody was praising and glorifying God for what had occurred.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They threatened them further, then released them. Because of public support for Peter and John, they couldn’t find a way to punish them. Everyone was praising God for what had happened,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they, threatening them, sent them away, having not found a way that they might punish them because of the people. For all were glorifying the things that had been done in these events.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 4:21
18 Tagairtí Cros  

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing--and they glorified the God of Yisra'el.


When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.


But they said, *Not during the feast, lest a riot occur among the people.*


When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, *Nothing like this has ever been seen in Yisra'el!*


But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.


As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.


The chief Kohanim and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people--for they knew he had spoken this parable against them.


But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet.*


The chief Kohanim and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.


Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, *We have seen strange things today.*


But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name.*


For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.


None of the rest dared to join them, however the people honored them.


Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.


They agreed with him. Summoning the emissaries, they beat them and charged them not to speak in the name of Yeshua, and let them go.