Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 5:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, *We have seen strange things today.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And overwhelming astonishment and ecstasy seized them all, and they recognized and praised and thanked God; and they were filled with and controlled by reverential fear and kept saying, We have seen wonderful and strange and incredible and unthinkable things today!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 All the people were beside themselves with wonder. Filled with awe, they glorified God, saying, “We’ve seen unimaginable things today.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And astonishment took hold of everyone, and they were magnifying God. And they were filled with fear, saying: "For we have seen miracles today."

Féach an chaibidil Cóip




Luke 5:26
13 Tagairtí Cros  

[This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the shalom that I procure to it.


Afterward the children of Yisra'el shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.


All the multitudes were amazed, and said, *Can this be the son of David?*


They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his talmidim word.


But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.


He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, *We never saw anything like this!*


Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Yehudah.


But Shim`on Kefa, when he saw it, fell down at Yeshua's knees, saying, *Depart from me, for I am a sinful man, Lord.*


Fear took hold of all, and they glorified God, saying, *A great prophet has arisen among us!* and, *God has visited his people!*


All the people of the surrounding country of the Gadara asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.


When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí