Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 17:21 - Hebrew Names version (HNV)

Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the Athenians, all of them, and the foreign residents and visitors among them spent all their leisure time in nothing except telling or hearing something newer than the last–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

(Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said this because all Athenians as well as the foreigners who live in Athens used to spend their time doing nothing but talking about or listening to the newest thing.)

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

(Now all the Athenians, and arriving visitors, were occupying themselves with nothing other than speaking or hearing various new ideas.)

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

(Now all the Athenians, and strangers that were there, employed themselves in nothing else, but either in telling or in hearing some new thing.)

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 17:21
9 Tagairtí Cros  

But those who escorted Sha'ul brought him as far as Athens. Receiving a mitzvah to Sila and Timothy that they should come to him very quickly, they departed.


Now while Sha'ul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.


For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.*


Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,


redeeming the time, because the days are evil.


Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.


Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.