Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 1:11 - Hebrew Names version (HNV)

who also said, *You men of the Galil, why do you stand looking into the sky? This Yeshua, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Who said, Men of Galilee, why do you stand gazing into heaven? This same Jesus, Who was caught away and lifted up from among you into heaven, will return in [just] the same way in which you saw Him go into heaven.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “Galileans, why are you standing here, looking toward heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way that you saw him go into heaven.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they said: "Men of Galilee, why do you stand here looking up toward heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, shall return in just the same way that you have seen him going up to heaven."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who also said: Ye men of Galilee, why stand you looking up to heaven? This Jesus who is taken up from you into heaven, shall so come, as you have seen him going into heaven.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 1:11
23 Tagairtí Cros  

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.


Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom.*


and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.


*But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.


Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.


But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Kefa, *You truly are one of them, for you are from the Galil, and your speech shows it.*


So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.


Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.


Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, *Why do you seek the living among the dead?


If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.


until the day in which he was received up, after he had given mitzvah through the Holy Spirit to the emissaries whom he had chosen.


beginning from the immersion of Yochanan, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection.*


When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.


and he was seen for many days by those who came up with him from the Galil to Yerushalayim, who are his witnesses to the people.


They were all amazed and marveled, saying to one another, *Behold, aren't all these who speak from the Galil?


When Kefa saw it, he responded to the people, *You men of Yisra'el, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?


whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Yeshua, who delivers us from the wrath to come.


For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the chief angel, and with God's shofar. The dead in Messiah will rise first,


so Messiah also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.


Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amein.