The king of Yisra'el said to Yehoshafat, I will disguise myself, and go into the battle; but put you on your robes. The king of Yisra'el disguised himself, and went into the battle.
1 Samuel 28:8 - Hebrew Names version (HNV) Sha'ul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee. Amplified Bible - Classic Edition So Saul disguised himself, put on other raiment, and he and two men with him went and came to the woman at night. He said to her, Perceive for me by the familiar spirit and bring up for me the dead person whom I shall name to you. American Standard Version (1901) And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee. Common English Bible So Saul disguised himself, dressing in different clothes. Then he and two men set out, going to the woman at nighttime. “Please call up a ghost for me! Bring me the one I specify,” Saul said. Catholic Public Domain Version Therefore, he changed his usual appearance, and he put on other clothes. And he went, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said to her, "Divine for me, by your divining spirit, and raise up for me whomever I will tell you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then he disguised himself and put on other clothes. And he went, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee. |
The king of Yisra'el said to Yehoshafat, I will disguise myself, and go into the battle; but put you on your robes. The king of Yisra'el disguised himself, and went into the battle.
A certain man drew his bow at a venture, and struck the king of Yisra'el between the joints of the armor: therefore he said to the driver of his chariot, Turn your hand, and carry me out of the army; for I am severely wounded.
So Sha'ul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD, which he didn't keep; and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire [thereby],
The king of Yisra'el said to Yehoshafat, I will disguise myself, and go into the battle; but put you on your robes. So the king of Yisra'el disguised himself; and they went into the battle.
Nevertheless Yoshiyahu would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Nekho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
When they tell you, *Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:* shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says the LORD. Don't I fill heaven and earth? says the LORD.
In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Yisra'el.
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.