Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 28:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 Then said Sha'ul to his servants, Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. His servants said to him, Behold, there is a woman who has a familiar spirit at `En-Dor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then Saul said to his servants, Find me a woman who is a medium [between the living and the dead], that I may go and inquire of her. His servants said, Behold, there is a woman who is a medium at Endor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So Saul said to his servants, “Find me a woman who communicates with ghosts! I’ll then go to her and ask by using her techniques.” “There is such a medium in En-dor,” his servants replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And Saul said to his servants, "Seek for me a woman having a divining spirit, and I will go to her, and consult through her." And his servants said to him, "There is a woman having a divining spirit at Endor."

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 28:7
13 Tagairtí Cros  

While he was yet talking with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; why should I wait for the LORD any longer?


So Sha'ul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD, which he didn't keep; and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire [thereby],


who perished at `En-Dor, who became as dung for the earth.


The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.


*'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am the LORD your God.


For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won't prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won't delay.


It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.


or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.


Menasheh had in Yissakhar and in Asher Beit-Shean and its towns, and Yivle`am and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of `En-Dor and its towns, and the inhabitants of Ta`nakh and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, even the three heights.


Now Shemu'el was dead, and all Yisra'el had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Sha'ul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí