Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 11:13 - Hebrew Names version (HNV)

Sha'ul said, There shall not a man be put to death this day; for today the LORD has worked deliverance in Yisra'el.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Saul said, There shall not a man be put to death this day, for today the Lord has brought deliverance to Israel.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Saul said, “No one will be executed because today the LORD has saved Israel.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Saul said: "No one shall be killed on this day. For today the Lord has accomplished salvation in Israel."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said: No man shall be killed this day, because the Lord this day hath wrought salvation in Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 11:13
11 Tagairtí Cros  

David said, What have I to do with you, you sons of Tzeru'yah, that you should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Yisra'el? for don't I know that I am this day king over Yisra'el?


The king said to Shim`i, You shall not die. The king swore to him.


He arose, and struck the Pelishtim until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and the LORD worked a great victory that day; and the people returned after him only to take spoil.


Moshe said to the people, *Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.


Thus the LORD saved Yisra'el that day out of the hand of the Egyptians; and Yisra'el saw the Egyptians dead on the seashore.


He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.


But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.


But certain worthless fellows said, How shall this man save us? They despised him, and brought him no present. But he held his shalom.


The people said to Sha'ul, Shall Yonatan die, who has worked this great salvation in Yisra'el? Far from it: as the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he has worked with God this day. So the people rescued Yonatan, that he didn't die.


for he put his life in his hand, and struck the Pelishti, and the LORD worked a great victory for all Yisra'el: you saw it, and did rejoice; why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?