Tobit 11:9 - Good News Translation (US Version) Anna ran to her son, threw her arms around him, and exclaimed, “Now that I have seen you alive, my child, I can die in peace!” And she wept for joy. Tuilleadh leaganachaCommon English Bible Anna jumped up and embraced her son, saying, “I see you, my child! Now I’m ready to die.” She began to cry. Catholic Public Domain Version Then the dog, which had been with them in the way, ran ahead, and, arriving like a messenger, he showed his joy by fawning and wagging his tail. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then the dog, which had been with them in the way, ran before; and coming as if he had brought the news shewed his joy by his fawning and wagging his tail. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers Anna ran to him, and fell upon the neck of her son, and said to him, “I have seen you, my child! I am ready to die.” They both wept. Contemporary English Version Interconfessional Edition Anna ran to Tobias and hugged him. Then she said, “Now that I have seen you, my son, I can die in peace.” And she began crying. Good News Bible (Anglicised) Anna ran to her son, threw her arms round him, and exclaimed, “Now that I have seen you alive, my child, I can die in peace!” And she wept for joy. |