Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 10:3 - English Standard Version 2016

For now they will say: “We have no king, for we do not fear the Lord; and a king—what could he do for us?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Surely now they shall say, We have no [actual] king because we fear not the Lord; and as for the king, what can he do for us?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?

Féach an chaibidil

Common English Bible

For now they will say: “We have no king, because we don’t love the LORD. What then could a king do for us?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For now they will say, "We have no king. For we do not fear the Lord. And what would a king do for us?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 10:3
14 Tagairtí Cros  

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.


Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.


It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.


those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?”


who say: “Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!”


Thus it shall be done to you, O Bethel, because of your great evil. At dawn the king of Israel shall be utterly cut off.


Samaria’s king shall perish like a twig on the face of the waters.


They shall not return to the land of Egypt, but Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.


Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers— those of whom you said, “Give me a king and princes”?


I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.


For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.


Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pain seized you like a woman in labor?


They cried out, “Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”


But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.”