Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
Genesis 32:5 - English Standard Version 2016 I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.’” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight. Amplified Bible - Classic Edition And I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and women servants; and I have sent to tell my lord, that I may find mercy and kindness in your sight. American Standard Version (1901) and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight. Common English Bible I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he be kind.’” Catholic Public Domain Version I have oxen, and donkeys, and sheep, and men servants, and women servants. And now I send an ambassador to my lord, so that I may find favor in your sight." ' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight. |
Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do.”
Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.
So Esau said, “Let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.”
Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.”
And they said, “You have saved our lives; may it please my lord, we will be servants to Pharaoh.”
Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”
Have I said, ‘Make me a gift’? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?
But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”
And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.