And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.
Ezra 6:11 - English Standard Version 2016 Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this. Amplified Bible - Classic Edition Also I make a decree that whoever shall change or infringe on this order, let a beam be pulled from his house and erected; then let him be fastened to it, and let his house be made a dunghill for this. American Standard Version (1901) Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: Common English Bible I also decree that if anyone disobeys this edict, a beam is to be pulled out of the house of the guilty party, and the guilty party will then be impaled upon it. The house will be turned into a trash heap. Catholic Public Domain Version Therefore, the decree has been set forth by me, so that, if there be any man who will change this order, a beam shall be taken from his own house, and it shall be set up, and he shall be nailed to it. Then his house shall be confiscated. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I have made a decree: That if any whosoever shall alter this commandment, a beam be taken from his house, and set up, and he be nailed upon it, and his house be confiscated. |
And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.
and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.’”
Whoever will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed on him, whether for death or for banishment or for confiscation of his goods or for imprisonment.”
And Esther said, “If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.”
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
The king answered and said to the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins.
Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that speaks anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to rescue in this way.”