Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 17:3 - English Standard Version 2016

But the people thirsted there for water, and the people grumbled against Moses and said, “Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, Why did you bring us up out of Egypt to kill us and our children and livestock with thirst?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the people were very thirsty for water there, and they complained to Moses, “Why did you bring us out of Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so the people were thirsty in that place, due to the scarcity of water, and they murmured against Moses, saying: "Why did you cause us to go out of Egypt, so as to kill us and our children, as well as our cattle, with thirst?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 17:3
9 Tagairtí Cros  

You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst, and you told them to go in to possess the land that you had sworn to give them.


You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.


hungry and thirsty, their soul fainted within them.


A mixed multitude also went up with them, and very much livestock, both flocks and herds.


They said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?


And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?”


none of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these ten times and have not obeyed my voice,


Why have you brought the assembly of the Lord into this wilderness, that we should die here, both we and our cattle?