Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 6:10 - English Standard Version 2016

Whatever has come to be has already been named, and it is known what man is, and that he is not able to dispute with one stronger than he.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whatever [man] is, he has been named that long ago, and it is known that it is man [Adam]; nor can he contend with Him who is mightier than he [whether God or death].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whatever happens has already been designated, and human beings are fully known. They can’t contend with the one who is stronger than they are.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever shall be in the future, his name has already been called. And it is known that he is a man and that he is not able to contend in judgment against one who is stronger than himself.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that shall be, his name is already called: and it is known, that he is man, and cannot contend in judgment with him that is stronger than himself.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 6:10
18 Tagairtí Cros  

But the Lord God called to the man and said to him, “Where are you?”


Why do you contend against him, saying, ‘He will answer none of man’s words’?


“Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”


For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.


As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;


Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather!


No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.


That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.


The more words, the more vanity, and what is the advantage to man?


Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make him run away from her. And I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?


Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?