Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 40:2 - English Standard Version 2016

2 “Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? He that reproveth God, let him answer it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Shall he who would find fault with the Almighty contend with Him? He who disputes with God, let him answer it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Will the one who disputes with the Almighty correct him? God’s instructor must answer him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Gird your waist like a man. I will question you, and you must answer me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Gird up thy loins like a man. I will ask thee, and do thou tell me.

Féach an chaibidil Cóip




Job 40:2
35 Tagairtí Cros  

I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.


But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.


I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.


“As God lives, who has taken away my right, and the Almighty, who has made my soul bitter,


“Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul,


Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?


You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.


Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! Let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!


Why do you contend against him, saying, ‘He will answer none of man’s words’?


Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.


Then Job answered the Lord and said:


Am I the sea, or a sea monster, that you set a guard over me?


If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.


Whatever has come to be has already been named, and it is known what man is, and that he is not able to dispute with one stronger than he.


Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?


He who vindicates me is near. Who will contend with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.


I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the Lord.


“What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?


And on receiving it they grumbled at the master of the house,


Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


“For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí