For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel—
Acts 14:11 - English Standard Version 2016 And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, “The gods have come down to us in the likeness of men!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Amplified Bible - Classic Edition And the crowds, when they saw what Paul had done, lifted up their voices, shouting in the Lycaonian language, The gods have come down to us in human form! American Standard Version (1901) And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Common English Bible Seeing what Paul had done, the crowd shouted in the Lycaonian language, “The gods have taken human form and come down to visit us!” Catholic Public Domain Version And they called Barnabas, 'Jupiter,' yet truly they called Paul, 'Mercury,' because he was the lead speaker. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker. |
For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel—
And the people were shouting, “The voice of a god, and not of a man!”
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country,
They were waiting for him to swell up or suddenly fall down dead. But when they had waited a long time and saw no misfortune come to him, they changed their minds and said that he was a god.
They all paid attention to him, from the least to the greatest, saying, “This man is the power of God that is called Great.”