Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 14:6 - English Standard Version 2016

6 they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 They, aware of the situation, made their escape to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and the neighboring districts;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 When they learned of it, these two messengers fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding area,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 they, realizing this, fled together to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the entire surrounding region. And they were evangelizing in that place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 They understanding it, fled to Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and to the whole country round about, and were there preaching the gospel.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 14:6
12 Tagairtí Cros  

When they persecute you in one town, flee to the next, for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes.


And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, “The gods have come down to us in the likeness of men!”


Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked.


And after some days Paul said to Barnabas, “Let us return and visit the brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”


Sopater the Berean, son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.


but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him,


my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí