And David danced before the Lord with all his might. And David was wearing a linen ephod.
2 Samuel 6:15 - English Standard Version 2016 So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the horn. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Amplified Bible - Classic Edition So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet. American Standard Version (1901) So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet. Common English Bible This is how David and the entire house of Israel brought up the LORD’s chest with shouts and trumpet blasts. Catholic Public Domain Version And David, and all the house of Israel, were leading the ark of the testament of the Lord, with jubilation and the sound of the trumpet. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet. |
And David danced before the Lord with all his might. And David was wearing a linen ephod.
As the ark of the Lord came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart.
David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy.
So David and the elders of Israel and the commanders of thousands went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-edom with rejoicing.
So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, to the sound of the horn, trumpets, and cymbals, and made loud music on harps and lyres.
His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine.”
When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.
yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation.