Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 John 1:6 - English Standard Version 2016

If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[So] if we say we are partakers together and enjoy fellowship with Him when we live and move and are walking about in darkness, we are [both] speaking falsely and do not live and practice the Truth [which the Gospel presents].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

Féach an chaibidil

Common English Bible

If we claim, “We have fellowship with him,” and live in the darkness, we are lying and do not act truthfully.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If we claim that we have fellowship with him, and yet we walk in darkness, then we are lying and not telling the truth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 John 1:6
25 Tagairtí Cros  

They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.


Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?


who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,


On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’


But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”


So Jesus said to them, “The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.


I have come into the world as light, so that whoever believes in me may not remain in darkness.


Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”


But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word.


through the insincerity of liars whose consciences are seared,


What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?


and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that?


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.


If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.


that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.


If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.


Whoever says “I know him” but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him,


If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen.