Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zechariah 1:20 - Easy To Read Version

The Lord showed me four workers.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD shewed me four carpenters.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Lord showed me four smiths or workmen [one for each enemy horn, to beat it down].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah showed me four smiths.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the LORD showed me four metalworkers.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord showed me four workmen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord shewed me four smiths.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zechariah 1:20
13 Tagairtí Cros  

So you let their enemies have them.\par The enemy caused them much trouble.\par When trouble came,\par our ancestors called to you for help.\par And in heaven, you heard them.\par You are very kind.\par So you sent people to save them.\par And those people rescued them from their enemies.\par


One worker uses his tools to heat iron over hot coals. This man uses his hammer to beat the metal, and the metal becomes a statue. This man uses his own powerful arms. But when the man becomes hungry, he loses his power. If the man does not drink water, he becomes weak.


Your gates will have locks made from iron and bronze. You will be strong all your life.”


When the people of Israel came out of the land of Egypt, the people of Israel went into the desert. The people of Israel went to the Red Sea. Then they went to Kadesh.


The leaders of the people living in the area of Gilead said, “Whoever leads us in the attack against the people of Ammon will become the head of all the people living in Gilead.”


“So the Lord sent Jerub Baal (Gideon), Barak, Jephthah, and Samuel. The Lord saved you from your enemies around you. And you lived in safety.