Because of my sickness,\par my friends and neighbors\par will not visit me.\par My family will not come near me.\par
Matthew 26:31 - Easy To Read Version Jesus told the followers, “Tonight you will lose your faith because of me. It is written \{in the Scriptures {\cf2\super [405]} \}: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Amplified Bible - Classic Edition Then Jesus said to them, You will all be offended and stumble and fall away because of Me this night [distrusting and deserting Me], for it is written, I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered. [Zech. 13:7.] American Standard Version (1901) Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Common English Bible Then Jesus said to his disciples, “Tonight you will all fall away because of me. This is because it is written, I will hit the shepherd, and the sheep of the flock will go off in all directions. Catholic Public Domain Version Then Jesus said to them: "You will all fall away from me in this night. For it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then Jesus said to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be dispersed. |
Because of my sickness,\par my friends and neighbors\par will not visit me.\par My family will not come near me.\par
The shame has crushed me!\par I am about to die from shame.\par I waited for sympathy,\par but none could be found.\par I waited for some person to comfort me,\par but no person came.\par
And Lord, you forced all my friends\par and loved ones to leave me.\par Only darkness stayed to be with me.\par
The Lord decided to crush him. The Lord decided that he must suffer, so the Servant gave himself to be the one to die. But he will live a new life for a long, long time. He will see his people. He will complete the things the Lord wants him to do.
I called out to my lovers.\par But they tricked me.\par My priests and my elders\par have died in the city.\par They were looking for food for themselves.\par They wanted to keep themselves alive.\par
The Lord All-Powerful says, “Sword, hit the shepherd! Hit my friend! Hit the shepherd and the sheep will run away. And I will punish those little ones.
The Son of Man {\cf2\super [402]} will go \{and die\}. The Scriptures {\cf2\super [403]} say this will happen. But it will be very bad for the person that gives the Son of Man \{to be killed\}. It would be better for that person if he were never born.”
But all these things have happened so that it will be like the prophets {\cf2\super [412]} wrote.” Then all of Jesus’ followers left him and ran away.
Listen to me. A time is coming when you will be scattered. Each of you will be scattered to his own home. That time is now here. You will leave me. I will be alone. But I am never really alone, because the Father is with me.