Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 9:60 - Easy To Read Version

But Jesus said to him, “Let the people that are dead bury their own dead! You must go and tell about the kingdom of God.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said to him, Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and publish abroad throughout all regions the kingdom of God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead. But you go and spread the news of God’s kingdom.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jesus said to him: "Let the dead bury their dead. But you go and announce the kingdom of God."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou, and preach the kingdom of God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 9:60
14 Tagairtí Cros  

Jesus went everywhere in the country of Galilee. Jesus taught in the synagogues {\cf2\super [54]} and told the Good News about the kingdom of heaven. And Jesus healed all the people’s diseases and sicknesses.


But Jesus said to him, “Follow me, and let the people that are dead bury their own dead.”


My son was dead, but now he is alive again! He was lost, but now he is found!’ So they began to have a party.


We must be happy and have a party; because your brother was dead, but now he is alive. He was lost, but now he is found.’”


My work of telling the Good News {\cf2\super [59]} is not my reason for boasting. Telling the Good News is my duty—something I must do. It will be bad for me if I don’t tell people the Good News.


In the past, your spiritual lives were dead because of your sins and the things you did wrong against God.


We were \{spiritually\} dead. We were dead because of the things we did wrong against God. But God gave us new life with Christ. You have been saved by God’s grace (kindness).


But the widow who uses her life to please herself is really dead while she is still living.


Tell people God’s message. {\cf2\super [20]} Be ready at all times. Tell people the things they need to do, tell them when they are wrong, and encourage them. Do these things with great patience and careful teaching.


But you should control yourself at all times. When troubles come, accept those troubles. Do the work of telling the Good News. Do all the duties of a servant of God.


“Write this to the angel of the church in Sardis: