Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 7:31 - Easy To Read Version

“What shall I say about the people of this time? What can I compare them to? What are they like?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So to what shall I compare the men of this generation? And what are they like?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

Féach an chaibidil

Common English Bible

“To what will I compare the people of this generation?” Jesus asked. “What are they like?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the Lord said: "Therefore, to what shall I compare the men of this generation? And to what are they similar?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 7:31
6 Tagairtí Cros  

Daughter of Zion, {\cf2\super [18]} \par what can I compare you to?\par What can I compare you to,\par Virgin Daughter of Zion {\cf2\super [19]} ?\par How can I comfort you?\par Your destruction is as big as the sea!\par I don’t think anyone can heal you.\par


“Every person that hears these things I say and obeys is like a wise man. The wise man built his house on rock.


Then Jesus said, “What can I use to show you what the kingdom of God is like? What story can I use to explain it?


But the Pharisees {\cf2\super [137]} and teachers of the law refused to accept God’s plan for themselves; they did not let John baptize them.)


The people of this time are like children sitting in the market place. One group of children calls to the other children and says,