Lord, I wandered away from you.\par But I learned about the bad things I did.\par So I changed my heart and life.\par I am ashamed and embarrassed about the foolish things I did when I was young.’\par
Luke 23:48 - Easy To Read Version Many people had come out of the city to see this thing. When the people saw it, they felt very sorry and left. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. Amplified Bible - Classic Edition And all the throngs that had gathered to see this spectacle, when they saw what had taken place, returned to their homes, beating their breasts. American Standard Version (1901) And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts. Common English Bible All the crowds who had come together to see this event returned to their homes beating their chests after seeing what had happened. Catholic Public Domain Version And the entire crowd of those who came together to see this spectacle also saw what had happened, and they returned, striking their breasts. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And all the multitude of them that were come together to that sight, and saw the things that were done, returned striking their breasts. |
Lord, I wandered away from you.\par But I learned about the bad things I did.\par So I changed my heart and life.\par I am ashamed and embarrassed about the foolish things I did when I was young.’\par
“The tax collector {\cf2\super [288]} stood alone too. But when he prayed, he would not even look up to heaven. The tax collector felt very humble before God. He said, ‘O God, have mercy on me. I am a sinner!’
All the people were crying and feeling sad because the girl was dead. But Jesus said, “Don’t cry. She is not dead; she is only sleeping.”
When the people heard this, they felt very, very sorry. They asked Peter and the other apostles, {\cf2\super [41]} “Brothers, what should we do?”