Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judges 7:3 - Easy To Read Version

So now, make an announcement to your men. Tell them, ‘Anyone that is afraid may leave Mount Gilead. He may go back home.’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So now proclaim in the ears of the men, saying, Whoever is fearful and trembling, let him turn back and depart from Mount Gilead. And 22,000 of the men returned, but 10,000 remained.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So now, announce in the people’s hearing, ‘Anyone who is afraid or unsteady may return home from Gideon’s mountain.’” At this, twenty-two thousand people went home, and ten thousand were left.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Speak to the people, and proclaim in the hearing of all, 'Whoever has dread or fear, let him return.' And twenty-two thousand of the men from the people withdrew from Mount Gilead and returned, and only ten thousand remained.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Speak to the people, and proclaim in the hearing of all: Whosoever is fearful and timorous, let him return. So two and twenty thousand men went away from mount Galaad and returned home; and only ten thousand remained.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judges 7:3
7 Tagairtí Cros  

But that person does not let the teaching go deep into his life. He keeps that teaching only a short time. When trouble or persecution {\cf2\super [183]} comes because of the teaching he accepted, then he quickly quits.


“So the people that have the last place now will have the first place in the future. And the people that have the first place now will have the last place in the future.”


“Those {Levite} officers must also say to the people, ‘Is there any man here that has lost his courage and is afraid? He should go back home. Then he will not cause the other soldiers to lose their courage too.’


They will make war against the Lamb. But the Lamb will defeat them, because he is Lord of lords and King of kings. He will defeat them with his chosen and faithful followers—the people that he has called.”


But the people who are cowards, people who refuse to believe, people who do terrible things, people who kill, people who sin sexually, people who do evil magic, people who worship idols, {\cf2\super [159]} and people who tell lies—all those people will have a place in the lake of burning sulfur. This is the second death.”


Gideon sent messengers to all the people of the family group of Manasseh. Those messengers told the people of Manasseh to get their weapons and prepare for battle. Gideon also sent messengers to the family groups of Asher, Zebulun, and Naphtali. The messengers took the same message. So those family groups also went up to meet Gideon and his men.