Revelation 17:14 - Easy To Read Version14 They will make war against the Lamb. But the Lamb will defeat them, because he is Lord of lords and King of kings. He will defeat them with his chosen and faithful followers—the people that he has called.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 They will wage war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings–and those with Him and on His side are chosen and called [elected] and loyal and faithful followers. [Dan. 2:47.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings; and they also shall overcome that are with him, called and chosen and faithful. Féach an chaibidilCommon English Bible14 They will make war on the Lamb, but the Lamb will emerge victorious, for he is Lord of lords and King of kings. Those with him are called, chosen, and faithful.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 These shall fight against the Lamb, and the Lamb shall conquer them. For he is the Lord of lords and the King of kings. And those who are with him are called, and chosen, and faithful." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 These shall fight with the Lamb, and the Lamb shall overcome them, because he is Lord of lords, and King of kings, and they that are with him are called, and elect, and faithful. Féach an chaibidil |
\{The Lord says,\}\par “Sometimes a lion will come from\par the thick bushes near the Jordan River.\par That lion will walk into the fields\par where people have their animals.\par \{and the animals will all run away.\}\par I will be like that lion,\par I will chase Babylon from its land.\par Who should I choose to do this?\par There is no person like me.\par There is no person that can challenge me.\par \{So I will do it.\}\par No shepherd will come to chase me away.\par I will chase away the people of Babylon.”\par
“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.