Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 16:29 - Easy To Read Version

Then the followers of Jesus said, “You are speaking clearly to us now. You are not using words that are hard to understand.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

His disciples said, Ah, now You are speaking plainly to us and not in parables (veiled language and figures of speech)!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.

Féach an chaibidil

Common English Bible

His disciples said, “See! Now you speak plainly; you aren’t using figures of speech.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

His disciples said to him: "Behold, now you are speaking plainly and not reciting a proverb.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly, and speakest no proverb.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 16:29
4 Tagairtí Cros  

Jesus used stories to tell all these things to the people. Jesus always used stories to teach the people.


Jesus told them everything that would happen. He did not keep anything secret. Peter spoke to Jesus alone. Peter criticized Jesus for saying \{those things\}.


Jesus told the people this story. But the people did not understand what the story meant.


“I have told you these things, using words that hide the meaning. But the time will come when I will not use words like that to tell you things. I will speak to you in plain words about the Father.