Then the people from Babylon will run away, like wounded deer. They will run like sheep that have no shepherd. Every person will turn and run back to his own country and people.
Isaiah 21:15 - Easy To Read Version Those people were running from swords\par that were ready to kill.\par They were running from bows\par that were ready to shoot.\par They were running from a hard battle.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. Amplified Bible - Classic Edition For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the grievousness of war [the press of battle]. American Standard Version (1901) For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. Common English Bible They have fled from swords, from the drawn sword, from the bent bow and from the intensity of battle. Catholic Public Domain Version For they are fleeing before the face of swords, before the face of a sword hanging over them, before the face of a bent bow, before the face of a grievous battle. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle. |
Then the people from Babylon will run away, like wounded deer. They will run like sheep that have no shepherd. Every person will turn and run back to his own country and people.
\{But the enemy will chase the people of Babylon. And when the enemy\} catches a person, the enemy will kill that person with a sword.
\{And the people will be like those waves—\}\par God will speak harshly to the people,\par and they will run away.\par The people will be like chaff {\cf2\super [181]} \par being chased by the wind.\par The people will be like tumbleweeds {\cf2\super [182]} \par being chased by a storm.\par The wind blows and the weeds go far away.\par
All of your leaders ran away together.\par But they have all been captured—\par and without bows.\par All the leaders ran far away together.\par But they have been captured.\par
It is true that Assyria {\cf2\super [292]} will be defeated with a sword. But that sword will not be a man’s sword. Assyria will be destroyed. But that destruction will not come from a man’s sword. Assyria will run away from God’s sword. But the young men will be caught and made slaves.
Your powerful voice scares people,\par and they run away from you.\par Your greatness causes the nations\par to run away.”\par