Solomon brought horses from Egypt and Kue. His traders bought them in Kue and brought them to Israel.
Isaiah 19:9 - Easy To Read Version All the people that make cloth will be very, very sad. These people need flax {\cf2\super [189]} to make linen. {\cf2\super [190]} \{But the river will be dry, and these plants will not grow.\} Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Amplified Bible - Classic Edition Moreover, they who work with combed flax and they who weave white [cotton] cloth will be confounded and in despair. American Standard Version (1901) Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded. Common English Bible Workers with flax will be dismayed; carders and weavers will grow pale. Catholic Public Domain Version Those who work with linen, combing and weaving fine textiles, will be confounded. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen. |
Solomon brought horses from Egypt and Kue. His traders bought them in Kue and brought them to Israel.
I put clean sheets on my bed. They are very beautiful sheets from Egypt.
For your sail,\par they used colorful linen made in Egypt.\par That sail was your flag.\par The coverings over your cabin\par were blue and purple.\par They came from the coast of Cyprus. {\cf2\super [220]} \par