Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 19:9 - Easy To Read Version

All the people that make cloth will be very, very sad. These people need flax {\cf2\super [189]} to make linen. {\cf2\super [190]} \{But the river will be dry, and these plants will not grow.\}

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, they who work with combed flax and they who weave white [cotton] cloth will be confounded and in despair.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Workers with flax will be dismayed; carders and weavers will grow pale.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Those who work with linen, combing and weaving fine textiles, will be confounded.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 19:9
5 Tagairtí Cros  

Solomon brought horses from Egypt and Kue. His traders bought them in Kue and brought them to Israel.


I put clean sheets on my bed. They are very beautiful sheets from Egypt.


For your sail,\par they used colorful linen made in Egypt.\par That sail was your flag.\par The coverings over your cabin\par were blue and purple.\par They came from the coast of Cyprus. {\cf2\super [220]} \par