Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 8:16 - Easy To Read Version

“Leave the boat. You, your wife, your sons, and your sons’ wives should go out now.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Go forth from the ark, you and your wife and your sons and their wives with you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons’ wives with thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Go out of the ark, you and your wife, your sons, and your sons’ wives with you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Go out of the ark, you and your wife, your sons and the wives of your sons with you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 8:16
14 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to Noah, “I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family and all of you go into the boat.


Noah and his family went into the boat to be saved from the flood. Noah’s wife and his sons and their wives were on the boat with him.


Bring every living animal out of the boat with you—all the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Those animals will make many more animals, and they will fill the earth again.”


The Lord will help as you come and go. {\cf2\super [610]} \par The Lord will help you now and forever!\par


God will command his angels for you,\par and they will protect you\par wherever you go.\par


Jerusalem, we used blood\par to seal your Agreement.\par So I am setting your people free\par from that empty hole in the ground. {\cf2\super [24]} \par


The ground at that place became dry, and the priests carried the Box of the Agreement [13] of the Lord to the middle of the river and stopped. The priests waited there while all the people of Israel walked across the Jordan River on dry land.


The Lord had commanded Joshua to tell the people what to do. Those were the things Moses had said Joshua must do. So the priests carrying the Holy Box [16] continued standing in the middle of the river until all those things were done. The people hurried across the river.