Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 31:13 - Easy To Read Version

I am the God who came to you at Bethel. At that place, you made an altar. You poured olive oil on the altar. And you made a promise to me. Now I want you to be ready to go back to the country where you were born.’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out from this land and return to your native land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I am the God of Bethel, where you anointed the stone and made a vow to me. Now therefore arise, and depart from this land, returning to the land of your nativity.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 31:13
7 Tagairtí Cros  

The angel of God spoke to me in that dream. The angel said, ‘Jacob!’


The Lord said to Jacob, “Go back to your own land where your ancestors [181] lived. I will be with you.”


Jacob said, “God of my father Abraham! God of my father Isaac! Lord, you told me to come back to my country and to my family. You said that you would do good to me.


God said to Jacob, “Go to the town of Bethel. [200] Live there and make an altar [201] for worship. Remember El, [202] the God who appeared [203] to you there when you were running away from your brother Esau. Make your altar to worship that God there.”


Jacob built an altar [205] there. Jacob named the place “El Bethel.” Jacob chose this name because that is the place God first appeared to him when he was running from his brother.