Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 2:6 - Easy To Read Version

Water [8] came up from the earth and spread over the ground.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But there went up a mist (fog, vapor) from the land and watered the whole surface of the ground–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Féach an chaibidil

Common English Bible

though a stream rose from the earth and watered all of the fertile land—

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But a fountain ascended from the earth, irrigating the entire surface of the land.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But a spring rose out the earth, watering all the surface of the earth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 2:6
3 Tagairtí Cros  

This was before there were plants on the earth. Nothing was growing in the fields. This was because the Lord had not yet made it rain on the earth. And there was no person to care for the plants.


Then the Lord God took dust from the ground and made a man. [9] The Lord breathed the breath of life into the man’s nose, and the man became a living thing.


God makes the clouds all over the earth.\par God makes the lightning and rain.\par And God makes the wind. {\cf2\super [627]} \par