Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 2:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But a spring rose out the earth, watering all the surface of the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But there went up a mist (fog, vapor) from the land and watered the whole surface of the ground–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 though a stream rose from the earth and watered all of the fertile land—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But a fountain ascended from the earth, irrigating the entire surface of the land.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 and a mist was going up from the land and was watering the whole face of the ground—

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 2:6
3 Tagairtí Cros  

And every plant of the field before it sprung up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth.


And the Lord God formed man of the slime of the earth, and breathed into his face the breath of life; and man became a living soul.


Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí