That night the two girls went to their father and got him drunk with wine. Then the older daughter went into her father’s bed and had sexual relations with him. Lot {was so drunk} that he did not even know when she came to bed or when she got up.
Genesis 19:34 - Easy To Read Version The next day, the older daughter said to the younger daughter, “Last night I went to bed with my father. Let’s get him drunk with wine again tonight. Then you can go into his bed and have sex with him. In this way we can use our father to have children and our family will not come to an end.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. Amplified Bible - Classic Edition Then the next day the firstborn said to the younger, See here, I lay last night with my father; let us make him drunk with wine tonight also, and then you go in and lie with him, so that we may preserve offspring (our race) through our father. American Standard Version (1901) And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. Common English Bible The next day the older daughter said to the younger, “Since I lay down with our father last night, let’s serve him wine tonight too, and you go in and lie down with him so that we will both have children from our father.” Catholic Public Domain Version Likewise, the next day, the elder said to the younger: "Behold, yesterday I slept with my father, let us give him wine to drink yet again this night, and you will sleep with him, so that we may save offspring from our father." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the next day the elder said to the younger: Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine also to-night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father. |
That night the two girls went to their father and got him drunk with wine. Then the older daughter went into her father’s bed and had sexual relations with him. Lot {was so drunk} that he did not even know when she came to bed or when she got up.
So that night the two girls got their father drunk with wine. Then the younger daughter went into his bed and had sexual relations with him. Again, Lot {was so drunk} that he did not know when she came to bed or when she got up.
The faces of the people show that they are guilty of doing wrong. And they are proud of their sin. They are like the people of Sodom {\cf2\super [31]} —they don’t care who sees their sin. It will be very bad for them. They have brought much trouble to themselves.
You sinned, so the rain has not come.\par There have not been any springtime rains.\par But still you refuse to be ashamed.\par The look on your face is like the look\par that a prostitute has when she\par refuses to be ashamed.\par You refuse to be ashamed of what you did.\par
Lord, I know that you want people\par to be loyal to you.\par You hit the people of Judah,\par but they did not feel any pain.\par You destroyed them,\par but they refused to learn their lesson.\par They became very stubborn.\par They refused to be sorry\par for the bad things they did.\par
The priests and prophets should\par be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par
They should be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par