Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 1:15 - Easy To Read Version

These lights will be in the sky to shine light on the earth.” And it happened.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And let them be lights in the expanse of the sky to give light upon the earth. And it was so.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They will be lights in the dome of the sky to shine on the earth.” And that’s what happened.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Let them shine in the firmament of heaven and illuminate the earth." And so it became.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 1:15
4 Tagairtí Cros  

Then God said, “Let there be lights in the sky. These lights will separate the days from the nights. These lights will be used for special signs and to show when special meetings [4] begin. And they will be used to show the days and years.


So God made the two large lights. God made the larger light to rule during the day. He made the smaller light to rule during the night. God also made the stars.


So God made the air and separated the water. Some of the water was above the air, and some of the water was below the air.


When Leviathan swims,\par he leaves a path behind himself.\par He stirs up the water,\par and leaves white foam behind him.\par