Ezekiel 27:7 - Easy To Read Version For your sail,\par they used colorful linen made in Egypt.\par That sail was your flag.\par The coverings over your cabin\par were blue and purple.\par They came from the coast of Cyprus. {\cf2\super [220]} \par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee. Amplified Bible - Classic Edition Of fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be an ensign for you; blue and purple from the coasts of Elishah [of Asia Minor] was the [ship's] awning which covered you. American Standard Version (1901) Of fine linen with broidered work from Egypt was thy sail, that it might be to thee for an ensign; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning. Common English Bible Fine embroidered linen from Egypt was your sail; it became your emblem. Your awning was made of blue and purple cloth from the coasts of Elishah. Catholic Public Domain Version Colorful fine linen from Egypt was woven for you as a sail to be placed upon the mast; hyacinth and purple from the islands of Elishah were made into your covering. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Fine broidered linen from Egypt was woven for thy sail, to be spread on thy mast: blue and purple from the islands of Elisa were made thy covering. |
Solomon brought horses from Egypt and Kue. His traders bought them in Kue and brought them to Israel.
I put clean sheets on my bed. They are very beautiful sheets from Egypt.
All the people that make cloth will be very, very sad. These people need flax {\cf2\super [189]} to make linen. {\cf2\super [190]} \{But the river will be dry, and these plants will not grow.\}
They use silver from the city of Tarshish\par and gold from the city of Uphaz\par and make their statues.\par Carpenters and metal-workers make those idols.\par They put blue and purple clothes on those idols.\par “Wise men” make those “gods.”\par
{\cf2\super [120]} I gave you a nice dress and soft leather shoes. I gave you a linen headband and a silk scarf.