I will do this for myself—for me!\par You will not treat me\par like I am not important!\par I will not let some false god\par take my glory and praise!\par
Ezekiel 20:14 - Easy To Read Version But I did not destroy them. The other nations saw me bring Israel out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out. Amplified Bible - Classic Edition But I acted for My name's sake, that it should not be profaned before the [heathen] nations in whose sight I brought them out. American Standard Version (1901) But I wrought for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. Common English Bible But instead, I acted for the sake of my name so that it wouldn’t be degraded in the sight of the nations who saw me lead them out of Egypt. Catholic Public Domain Version But I acted for the sake of my name, lest it be violated before the Gentiles, from whom I cast them out, in their sight. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I spared them for the sake of my name, lest it should be profaned before the nations from which I brought them out in their sight. |
I will do this for myself—for me!\par You will not treat me\par like I am not important!\par I will not let some false god\par take my glory and praise!\par
“‘But the family of Israel turned against me in the desert. They did not follow my laws. They refused to obey my rules. \{And they are good rules\}—if a person obeys those rules, then he will live. They treated my special days of rest as if they were not important. They worked on those days many, many times. I decided to destroy them in the desert—to let them feel the full force of my anger.
I made another promise to those people in the desert. I promised that I would not bring them into the land I was giving them. That was a good land filled with many good things. {\cf2\super [142]} It was the most beautiful of all countries!
But I stopped myself. The other nations saw me bring Israel out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people.
But I did not destroy them. I had already told the people where they were living that I would bring my people out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people.
And I will make my holy name known among my people Israel. I will not let people ruin my holy name any more. The nations will know that I am the Lord. They will know that I am the Holy One in Israel.
We Jews were the first people who hoped in Christ. And we were chosen so that we would bring praise to God’s glory.
And this brings praise to God because of his wonderful grace (kindness). God gave that grace to us freely. He gave us that grace in \{Christ,\} the One he loves.