Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 5:9 - Easy To Read Version

So make these people work harder. Keep them busy. Then they will not have enough time to listen to the lies of Moses.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no attention to lying words.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Make the men’s work so hard that it’s all they can do, and they can’t focus on these empty lies.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They shall be oppressed with works, and these shall occupy them, so that they may not agree to lying words."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 5:9
8 Tagairtí Cros  

Your words are worth nothing. [226] You say, “I have enough advice and power to help me in war.” But who do you trust since you have broken away from my rule?


Your long speeches never end!\par Why do you continue arguing?\par


So the Egyptian slave masters and the Hebrew [45] foremen went to the people of Israel and said, “Pharaoh has decided that he will not give you straw for your bricks.


But they must still make the same number of bricks as they did before. They have become lazy. That is why they are asking me to let them go. They don’t have enough work to do. That is why they asked me to let them make sacrifices [44] to their God.


Azariah son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and some other men were proud and stubborn. Those people became angry at Jeremiah. Those men said to Jeremiah, “Jeremiah, you are lying! The Lord our God didn’t send you to say to us, ‘You people must not go to Egypt to live there.’


The prophets were my servants. I used them to tell your ancestors about my laws and teachings. And your ancestors finally learned their lesson. They said, ‘The Lord All-Powerful did the things he said he would do. He punished us for the way we lived and for all the bad things we did.’ So they came back to God.”


You said, “It is useless to worship the Lord. We did the things the Lord told us— but we didn’t gain anything. We were sad \{for our sins\} like people crying at a funeral. But it didn’t help.


Don’t let any person fool you by telling you things that are not true. Those evil things make God angry with the people who don’t obey.