Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 5:8 - Easy To Read Version

But they must still make the same number of bricks as they did before. They have become lazy. That is why they are asking me to let them go. They don’t have enough work to do. That is why they asked me to let them make sacrifices [44] to their God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the number of the bricks which they made before you shall still require of them; you shall not diminish it in the least. For they are idle; that is why they cry, Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But still make sure that they produce the same number of bricks as they made before. Don’t reduce the number! They are weak and lazy, and that’s why they cry, ‘Let’s go and offer sacrifices to our God.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you shall impose upon them the same quota of bricks that they made before. Neither will you lessen anything, for they are idle, and therefore they cry out, saying: 'We shall go and sacrifice to our God.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before, neither shall you diminish any thing thereof: For they are idle, and therefore they cry, saying: Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 5:8
6 Tagairtí Cros  

God gave his people to other nations.\par God let their enemies rule over them.\par


The Egyptian people decided to make life hard for the people of Israel. So the Egyptians put slave masters over the people. These masters forced the Israelites to build the cities of Pithom and Rameses for the king. The king used these cities to store grain and other things.


Pharaoh answered, “You are lazy. You don’t want to work. That is why you ask me to let you go. And that is why you want to leave here and make sacrifices [48] to the Lord.


The Hebrew [49] foremen knew they were in trouble. The foremen knew they could not make as many bricks as they made in the past.


“You have always given the people straw and they use it to make bricks. But now, tell them they have to go and find their own straw to make bricks.


So make these people work harder. Keep them busy. Then they will not have enough time to listen to the lies of Moses.”