I spoke to their children. I told them, “Don’t be like your parents. Don’t make yourself filthy with their filthy idols. Don’t follow their laws. Don’t obey their commands.
Deuteronomy 4:3 - Easy To Read Version “You have seen what the Lord did at Baal Peor. The Lord your God destroyed all your people who followed the false god Baal [18] at that place. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you. Amplified Bible - Classic Edition Your eyes still see what the Lord did because of Baal-peor; for all the men who followed the Baal of Peor the Lord your God has destroyed from among you, [Num. 25:1-9.] American Standard Version (1901) Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee. Common English Bible You saw with your own eyes what the LORD did concerning the Baal of Peor. The LORD your God destroyed everyone who followed the Baal of Peor, Catholic Public Domain Version Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor: how he hath destroyed all his worshippers from among you. |
I spoke to their children. I told them, “Don’t be like your parents. Don’t make yourself filthy with their filthy idols. Don’t follow their laws. Don’t obey their commands.
At the time I found Israel, they were like fresh grapes in the desert. They were like the first figs on a fig tree at the beginning of the season. But then they came to Baal-Peor. {\cf2\super [92]} And they changed—and I had to cut them off \{(destroy them) like rotten fruit. {\cf2\super [93]} They became like the terrible things \{(false gods) that they loved.
Many years before, in the Sinai desert, Moses and Aaron the priest counted the people of Israel. But all those people were dead. None of those people were still alive.
These are the women who caused the men of Israel to turn away from the Lord during the Balaam incident—that time at Peor. The disease will again come to the Lord’s people.
It was you, not your children, that saw all those great things the Lord did.
Remember what happened at Peor? We are still suffering because of that sin. Because of that great sin, God caused many of the people of Israel to become very sick. And we are still suffering because of that sickness today.