The Lord is punishing you. Why? Because you killed people in Saul’s family. You stole Saul’s place as king. But now the same bad things are happening to you. The Lord has given the kingdom to your son Absalom. Why? Because you are a murderer.” [95]
Deuteronomy 21:7 - Easy To Read Version These leaders must say, ‘We did not kill this man. And we did not see it happen. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. Amplified Bible - Classic Edition And they shall testify, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. American Standard Version (1901) and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. Common English Bible They will then solemnly state: “Our hands did not shed this blood. Our eyes did not see it happen. Catholic Public Domain Version And they shall say: 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. |
The Lord is punishing you. Why? Because you killed people in Saul’s family. You stole Saul’s place as king. But now the same bad things are happening to you. The Lord has given the kingdom to your son Absalom. Why? Because you are a murderer.” [95]
“Don’t let your land be ruined with innocent blood. If a person murders someone, then the only payment for that crime is that the murderer must be killed! There is no other payment that will free the land from that crime.
All the leaders of the town nearest the murdered man must wash their hands over the cow that had its neck broken in the valley.
Lord, you saved Israel. We are your people. Now make us pure. [128] Don’t blame us for killing an innocent man.’ In this way, those men will not be blamed for killing an innocent man.